Μαρία Φακίνου
Στη λογοτεχνία, λέει η Μαρία Φακίνου (1976), την ενδιαφέρει η μνήμη –ατομική και συλλογική– και οι υπόγειοι τρόποι με τους οποίους αυτή καθορίζει, διαμορφώνει ή διαστρεβλώνει το σήμερα. Με σπουδές δημοσιογραφίας και μετάφρασης στο ενεργητικό της, έχει ανοιχτεί προς δύο κατευθύνσεις: την πεζογραφία και τη λογοτεχνική μετάφραση από τα αγγλικά. Εμφανίστηκε στα γράμματα το 2007 με το «Καπρίτσιο της κυρίας Ν.» (Εκδόσεις Καστανιώτης), ακολούθησε η νουβέλα «Η Αρχή του Κακού» (Εκδόσεις Καστανιώτης, 2012), η «Ανατομία Κόρης» (Εκδόσεις Αντίποδες, 2017) και το 2022 η νουβέλα «Κλίμακα Μπόγκαρντ» (Εκδόσεις Αντίποδες), το πιο ώριμο μέχρι στιγμής έργο της, γραμμένο με την τεχνική της ροής της συνείδησης και με κεντρική ηρωίδα την κόρη ενός βασανιστή της ΕΣΑ. Παράλληλα, η Φακίνου μεταφράζει αγγλόφωνα έργα, ανάμεσά τους βιβλία δυναμικών γυναικών συγγραφέων όπως οι Μάγκι Νέλσον, Σάλλυ Ρούνεϋ, Ανν Ένραϊτ, Λεονόρα Κάρινγκτον, Μπέτι Σμιθ κ.ά.


